🪶 Prepoziții care duc substantivul în cazul Dativ

Lecție 4DD • Cazul Dativ

von, bei, mit, zu, aus, seit, nach, gegenüber

von, bei, mit, zu, aus, seit, nach, gegenüber

von înseamnă:

  • de la (de unde) – Ich komme von der Schule. – Vin de la scoala.
  • de la (de la cine) – Das ist das Auto von meinem Vater. – Aceasta e masina de la tatal meu.
  • de (autor) – Ein Lied von Mozart. – Un cantec de Mozart.
  • de / despre – Ich habe von ihm gehört. – Am auzit de/despre el.

Exemple de prescurtări: vor dem = vom; vom Lehrer, von der Mutter, von den Kindern (plural).

bei – înseamnă:

  • la (persoană / firmă): Ich bin bei meinen Eltern., Ich arbeite bei Bosch., Wir bleiben heute bei mir.
  • la doctor: Ich war gestern bei dem/ beim Arzt. – Eu am fost ieri la doctor.
  • exemple: Ich bin bei Alexandra., Ich bin bei der Polizei.
  • în timpul: Bei Regen höre ich Musik. – În timpul ploii ascult muzica.

Expresii frecvente:

  • bei mir zu Hause – la mine acasa
  • bei dir zu Hause – la tine acasa
  • bei uns zu Hause – la noi acasa
  • bei euch zu Hause – la voi acasa

Declinarea lui bei (Dativ):

Genul Articolul hotărât Exemplu
Masculin bei dem – beim beim Arzt
Feminin bei der bei der Freundin
Neutru bei dem – beim beim Kind
Plural bei den bei den Eltern

mit – înseamnă:

  • cu – Ich gehe mit meinem Freund; Sie spricht mit der Lehrerin; Er schreibt mit einem Bleistift; Wir fahren mit dem Bus.
  • la (vârstă): mit 10 Jahren – la 10 ani.

zu – înseamnă:

  • la / spre (persoană/loc) cu verbe de mișcare: Ich gehe zu meinem Freund; Sie fährt zur (zu der) Arbeit; Wir gehen zum (zu dem) Arzt.
  • cu ocazia: Zum Geburtstag viel Glück!
  • cu (persoane): Sie ist nett zu allen.
  • prea: zu spät, zu viel, zu wenig.
  • expresie: zu Fuß – pe jos; Ich gehe zu Fuß.
  • de asemenea: Zum Beispiel – De exemplu (excepție de folosire).

Forme cu zu (Dativ):

Gen Articol hotărât Forma cu zu
Masculin/Neutru dem zum (zu dem)
Feminin der zur (zu der)
Plural den zu den

Atenție (roluri ale lui „zu”): prepoziție de Dativ; particulă separabilă (*zumachen*, zuschließen, zukleben, zustimmen); particulă de infinitiv: Ich fange an, Deutsch zu lernen.

Ex.: (Mach bitte die Tür zu!) – Prefixul zu se separă și merge la sfârșit; Die Tür ist zu – adjectiv.

aus – înseamnă:

  • din – Sie ist aus der Schweiz. (sunt și țări cu articol)
  • de (material) – Der Tisch ist aus Holz.
  • expresie: aus dem Haus gehen – a ieși din casă (cu sens de a merge „în oraș”).
  • aus Versehen – din greșeală.

seit – înseamnă:

  • de (cât timp): Seit einem Jahr lerne ich Deutsch; Ich arbeite seit einer Woche.
  • din (an): Ich wohne seit 2010 in Berlin.

nach – înseamnă:

  • spre/către – Wir fliegen nach Deutschland.
  • după – Nach dem Essen gehen wir spazieren – După masă mergem la plimbare.

gegenüber – înseamnă:

  • vizavi de / față de / față în față cu – Sie saß mir gegenüber.