✍️ Gramatică germană – B1

✍️

Gramatică germană – B1

Diateza pasivă cu verb modal în limba germană

În această lecție recapitulezi pasivul cu verbe modale, la toate timpurile, și rezolvi exerciții de traducere. la final poti tipari in format de fișa PDF.

1. Cum se formează pasivul cu verb modal?

În construcțiile pasive, verbele modale sunt însoțite de infinitivul pasiv.

Infinitivul pasiv = Partizip II (participiul perfect) + werden

Infinitiv

sehen – a vedea

lesen – a citi

übersetzen – a traduce

Infinitivul pasiv

gesehen werden – a fi văzut, văzută, văzuți, văzute / să fie…

gelesen werden – a fi citit, citită, citiți, citite

übersetzt werden – a fi tradus, tradusă, traduși, traduse

2. Exemplu: „Diese Texte müssen übersetzt werden”

Prezent

Diese Texte müssen übersetzt werden. – Aceste texte trebuie a fi traduse / traduse.

Diese Texte müssen von ihm übersetzt werden. – Aceste texte trebuie să fie traduse de el.

Preterit

Diese Texte mussten übersetzt werden. – Aceste texte trebuiau a fi traduse.

Diese Texte mussten von ihm übersetzt werden. – Aceste texte trebuiau a fi traduse de el.

– Aceste texte trebuiau să fie traduse de el.

Perfect (foarte rar folosit)

Diese Texte haben übersetzt werden müssen. – Aceste texte au trebuit a fi traduse.

Mai mult ca perfect (extrem de rar folosit)

Diese Texte hatten übersetzt werden müssen. – Aceste texte trebuiseră a fi traduse.

Viitor

Diese Texte werden übersetzt werden müssen. – Aceste texte vor trebui a fi traduse.

3. Alte exemple (model)

  1. Cartea trebuie citită / a fi citită / să fie citită.
    Das Buch muss gelesen werden.
  2. Cartea trebuia citită.
    Das Buch musste gelesen werden.
  3. Cartea va trebui să fie citită.
    Das Buch wird gelesen werden müssen.

4. Exerciții – Setul 1 (de tradus)

Traduceri pasiv + verb modal, exact ca în fișa originală.

  1. Tema pentru acasă trebuie făcută / a fi făcută / să fie făcută.
    Die Hausaufgabe muss gemacht werden.
  2. Tema pentru acasă trebuia făcută.
    Die Hausaufgabe musste gemacht werden.
  3. Tema pentru acasă va trebui să fie făcută.
    Die Hausaufgabe wird gemacht werden müssen.

Atenție! Poți trece la viitor folosind prezentul, la fel ca în limba română:
Tema trebuie făcută mâine. – Die Hausaufgabe muss morgen gemacht werden.

    1. Scrisoarea trebuie trimisă.
      Der Brief muss geschickt werden.
    2. Scrisoarea trebuia trimisă.
      Der Brief musste geschickt werden.
      (schicken – a trimite)

  1. Camera trebuie curățată.
    Das Zimmer muss gereinigt werden.
    (reinigen – a curăța)
  2. Camera trebuia curățată.
    Das Zimmer musste gereinigt werden.
  3. Camera va trebui să fie curățată.
    Das Zimmer wird gereinigt werden müssen.
  4. Mașina trebuie reparată de mecanic.
    Das Auto muss vom Mechaniker repariert werden.
  5. Mașina trebuia reparată de mecanic.
    Das Auto musste vom Mechaniker repariert werden.

5. Exerciții – continuare (12–19)

  1. Mașina trebuie reparată de mecanic luna viitoare.
    Das Auto muss nächsten Monat vom Mechaniker repariert werden.
  2. Mașina va trebui să fie reparată de mecanic luna viitoare.
    Das Auto wird nächsten Monat vom Mechaniker repariert werden müssen.
  3. Mașina ar trebui să fie reparată.
    Das Auto soll repariert werden.
  4. Copiii au voie să fie lăsați afară.
    Die Kinder dürfen draußen gelassen werden.
    (lassen – a lăsa)
  5. Copiii nu aveau voie să fie lăsați afară.
    Die Kinder durften draußen nicht gelassen werden.
  6. Problema poate fi rezolvată.
    Das Problem kann gelöst werden.
    (lösen – a rezolva, a desface)
  7. Problema putea fi rezolvată.
    Das Problem konnte gelöst werden.
  8. Problema va putea fi rezolvată.
    Das Problem wird gelöst werden können.

6. Exerciții – Setul 2

  1. Ușa trebuie închisă (cu cheia).
    Die Tür muss abgeschlossen werden.
    (abschließen – abgeschlossen)
  2. Ușa trebuia închisă ieri.
    Die Tür musste gestern abgeschlossen werden.
  3. Ușa trebuie închisă mâine.

    Die Tür muss morgen abgeschlossen werden.
  4. Ușa va trebui să fie închisă mâine.
    Die Tür wird morgen abgeschlossen werden müssen.
  5. Documentele trebuie semnate de director.
    Die Dokumente müssen vom Direktor unterschrieben werden.
  6. Documentele trebuiau semnate de director.
    Die Dokumente mussten vom Direktor unterschrieben werden.
  7. Luminile ar trebui oprite.
    Die Lichter sollen ausgeschaltet werden.
  8. Luminile trebuiau oprite.
    Die Lichter sollten ausgeschaltet werden.
    (ausschalten – a opri lumina/un dispozitiv, ca „ausmachen”)
  9. Raportul ar trebui scris până mâine.
    Der Bericht soll bis morgen geschrieben werden.
  10. Raportul trebuia scris până ieri.
    Der Bericht sollte bis gestern geschrieben werden.
  1. Elevii au voie să fie lăsați afară.
    Die Schüler dürfen draußen gelassen werden.
  2. Elevii nu aveau voie să fie lăsați afară ieri.

    Die Schüler durften gestern draußen nicht gelassen werden.
  3. Animalele au voie să fie mângâiate.
    Die Tiere dürfen gestreichelt werden.
    (streicheln – gestreichelt)
  4. Animalele nu aveau voie să fie hrănite ieri.
    Die Tiere durften gestern nicht gefüttert werden.
  5. Problema poate fi explicată clar.
    Das Problem kann klar erklärt werden.
  6. Problema putea fi explicată ieri.
    Das Problem konnte gestern erklärt werden.
  7. Tema pentru acasă poate fi corectată rapid.
    Die Hausaufgabe kann schnell korrigiert werden.
  8. Tema putea fi corectată ieri.
    Die Hausaufgabe konnte gestern korrigiert werden.
  1. Tema va putea fi corectată mâine.
    Die Hausaufgabe wird morgen korrigiert werden können.

7. Tema pentru acasă (Die Hausaufgabe)

De tradus următoarele propoziții la pasiv cu verb modal, după modelele de mai sus:

  1. Trebuie să scriu e-mailul.
  2. E-mailul va fi scris astăzi.
  3. E-mailul trebuia scris ieri.
  4. Bagajele trebuie făcute astăzi.
  5. Bagajele trebuiau făcute de luni.
    (packen – a împacheta)
  6. Pachetul trebuia expediat săptămâna trecută.
  7. Pachetul poate fi expediat la ora 9.
  8. Pachetul va trebui să fie expediat până diseară.
    (verschicken – a expedia)
  9. Medicamentele ar trebui luate după masă.
  10. Medicamentele trebuiau luate în fiecare dimineață.
    (einnehmen – a lua medicamente)
  11. Trebuie să fac ordine în cameră.
  12. Camera trebuie ordonată.
  13. Bucătăria trebuia curățată.
    (aufräumen – a face ordine / a strânge)